Traduzione.
"Ricordi quand'eri giovane, brillavi come il sole
brilla pazzo diamante
ora c'è un'espressione nei tuoi occhi, come buchi neri nel cielo
brilla pazzo diamante
sei stato preso dal fuoco incrociato dell'infanzia e della celebrità
soffiato via da una brezza d'acciaio.
Vieni oggetto di risate lontane
vieni straniero, leggenda, martire e brilla!
Hai raggiunto il segreto troppo presto, volevi l'impossibile.
Brilla pazzo diamante.
Minacciato dalle ombre nella notte, ed esposto alla luce
brilla pazzo diamante
hai logorato il tuo benvenuto con precisione casuale,
hai cavalcato la brezza d'acciaio.
Vieni gaudente, visionario,
vieni pittore, pifferaio, prigioniero, e brilla!"
Music by: David Gilmour, Roger Waters e Richard Wright - Pink Floyd (Album: "Wish You Were Here" 1975 original studio version).
La canzone è uno struggente omaggio all'ex componente della band Syd Barrett, che aveva lasciato il gruppo nel 1968.
Nessun commento:
Posta un commento